Qui savait que Madame Palatine (Elisabeth Charlotte, duchesse d'Orléans) a écrit près de la moitié de sa correspondance monumentale en français? Qui savait que la belle-soeur allemande de Louis XIV mérite une place de choix parmi les écrivains du Grand Siècle? Voici, rassemblées pour la première fois, les 850 lettres françaises conservées; elles étaient soit inédites, soit publiées sous forme d'extraits dans des revues allemandes du XIXe siècle. Une édition intégrale s'imposait, établie sur les originaux dépistés dans une vingtaine d'archives et collections françaises, allemandes (RFA et RDA), autrichiennes, suisses, espagnoles et anglaises.
Que ces lettres soient longues ou brèves, que ce soient des lettres de cour ou d'amitié, on y retrouve invariablement les qualités qui rendent la princesse si attanchante: son bon sens, son coeur exquis et généreux, son humour, sa santé morale, sa simplicité qui n'exclut pas un ton de princesse, sa curiosité intellectuelle, sa capacité si rare d'oublier ses propres misères en se penchant sur celles de ses amis.
" Je ne vous écris que pour que mes lettres ne soient vues que de vous ", écrit-elle à l'un de ses correspondants. Et encore: " Je serais bien effrayée si je voyais de mes lettres imprimées! ". La bonne princesse se trompait, car c'est précisément l'absence de la moindre intention littéraire qui garantit la spontanéité et le charme de sa correspondance.
La Princesse Palatine et Saint Simon, le Château sans concession
Le regard vif et aiguisé de ces deux membres de la cour de Versailles dépeint les personnages de la famille royale sous un jour critique et piquant. Grâce à leurs plumes, les événements deviennent immédiatement vivants. Avec la complicité des artistes de La Compagnie Baroque, c’est une cour de France vue comme une chronique au jour le jour qui se laisse entendre et découvrir, sans oublier les ponctuations musicales de pièces contemporaines aux écrits.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire