Une trentaine de contes par la spécialiste et traductrice reconnue de la littérature persane, délicatement illustré de miniatures orientales.
Les Contes des sages perses réunissent des anecdotes et récits spirituels inspirés des œuvres de poètes qui furent aussi des mystiques ou des sages reconnus de leur temps. Ces œuvres ont contribué à forger l'imaginaire des persans. Ces récits sont souvent devenus des récits populaires et des sources d'inspiration aussi bien pour les lettrés que pour les populations moins érudites. Ils proposent, par l'art de la parabole, un chemin de sagesse et de dépassement de soi. Ils mettent en lumière les faiblesses humaines et le moyen de les combattre, par l'exemple, l'effort ou le rire. Ils invitent à réfléchir sur la condition humaine et au destin de l'âme dans ce monde et dans l'autre. Malgré les siècles écoulés, ils ont gardé leur force et leur fraîcheur ainsi que leur pouvoir de persuasion.
La vie de Mohammed Djalâl al-din Rûmî, tournée vers la quête de la vérité et de l'union mystique, est une invitation à changer de regard pour voir au-delà des apparences et des formes, à transformer la matière du soi pour n'être "rien" afin de devenir "tout", dans un mouvement de retour vers le Créateur.
Il choisit la poésie pour partager son expérience : elle lui permet de transcender les mots et de dire l'indicible. Elle fut sa matière pour narrer la beauté de la théophanie et l'amour du divin. Près de 70 000 distiques sont le fruit de sa quête et de sa relation avec celui qui fut son maître, son initiateur et son bien-aimé spirituel : Shems de Tabriz.
Poète de l'amour mystique par excellence, huit siècles plus tard Rûmî nous interpelle encore par la ferveur et l'incandescence de son oeuvre qui célèbre le dépassement de soi pour atteindre à l'amour divin.
Leili Anvar-Chenderoff nous convie à mettre nos pas dans ceux du maître de Konya dont l'expérience radicale fait voler en éclats les aspirations ordinaires et les désirs matériels pour vivre l'aventure de l'âme et de l'amour spirituel. Elle nous fait toucher l'intensité et la richesse de ce message éternel porté par l'un des plus grands poètes qu'ait connu l'orient.
Leili Anvar est née en 1967 à Téhéran (Iran), elle est chercheuse et maître de conférences en langues et littérature persane.
Diplômée l’École normale supérieure en 1987, docteur ès lettres et agrégée en anglais, Leïli Anvar est une spécialiste reconnue de littérature persane qu’elle enseigne à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO).
Leïli Anvar est chercheuse en littérature persane à l'Institut national des langues et civilisations orientales au sein de deux équipes de recherche : CERLOM (rattachement principal) et UMR Monde iranien et indien - Collaboration avec l'IISMM (EHESS) (rattachement secondaire). Par ailleurs elle est chroniqueuse sur radio France (les racines du ciel) ainsi que pour Le Monde des religions, où elle s'occupe de la rubrique "lettres spirituelles ». Ses travaux sont principalement consacrés à l'étude de la littérature mystique ainsi qu’à la littérature amoureuse et ses développements spirituels. Leïli Anvar contribue de manière considérable à la connaissance du soufisme et de la culture persane.
En tant que traductrice et spécialiste de la littérature mystique, en plus d’un certain nombre d’articles universitaires, Leïli Anvar a notamment travaillé sur l’œuvre du poète Mohammad Djalâl al-dîn Rûmî. elle a publié Rûmî aux éditions Entrelacs, ouvrage sur la vie et l’œuvre du poète mystique persan du XIIIème siècle, suivi d’une anthologie de ses œuvres. Elle a dirigé la publication d'une anthologie de poésie arabe, persane et turque intitulée Orient - Mille ans de poésie et de peinture pour laquelle elle a traduit les poèmes persans, en 2009. On lui doit aussi la biographie de la poétesse kurdo-persane, suivie d’une anthologie de ses œuvres, Malek Jân Ne’mati : Malek Jân Ne’mati « la vie n’est pas courte, mais le temps est compté ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire